সম্প্রতি মুম্বইয়ের এক সাংবাদিক সম্মেলনে বিতর্কে জড়িয়েছেন প্রসেনজিৎ চট্টোপাধ্যায়। ‘মালিক’ ছবির এই অনুষ্ঠানে কলকাতার এক সাংবাদিক প্রসেনজিৎকে বাংলায় প্রশ্ন করলে, অভিনেতা পাল্টা প্রশ্ন করেন, “এখানে বাংলায় কথা বলার কী প্রয়োজন?” এরপর থেকেই শুরু হয় সমালোচনার ঝড়।
এ নিয়ে এখন নিজের অবস্থান পরিষ্কার করেছেন প্রসেনজিৎ। সমাজমাধ্যমে একটি দীর্ঘ পোস্টে তিনি জানান, সাংবাদিক সম্মেলনে উপস্থিত অধিকাংশ ব্যক্তি বাংলা বোঝেন না, তাই তিনি এমন মন্তব্য করেছিলেন। তিনি লিখেছেন, “কিছুদিন আগে আমি যা বলেছিলাম, সেটা সমাজমাধ্যমে ছড়িয়ে পড়েছে। আমি প্রায় ৪২ বছর ধরে বাংলা সিনেমায় কাজ করছি।”
অভিনেতা আরও বলেন, সেই দিন সাংবাদিক সম্মেলনে সব বক্তাই ইংরেজিতে কথা বলছিলেন। তখনই কলকাতার এক সাংবাদিক তাঁকে বাংলায় প্রশ্ন করেন, যেটা প্রসেনজিৎকে মনে হয়েছিল যে, অনেকেই ঠিকভাবে বুঝতে পারবেন না। তাই তিনি প্রশ্ন করেছিলেন, “বাংলায় কেন প্রশ্ন করছেন?” প্রসেনজিৎ তার আরও ব্যাখ্যা দিয়েছেন, “ওই সাংবাদিক আমার দীর্ঘ দিনের পরিচিত, ওঁকে আমি শ্রদ্ধা করি। কিন্তু ওই জায়গায় বাংলা ভাষা বোঝেন এমন ব্যক্তির সংখ্যা খুবই কম ছিল, তাই আমি এমন প্রশ্ন করেছি।”

এই কথার জন্য প্রসেনজিৎ যে কটাক্ষের শিকার হয়েছেন, তা নিয়ে দুঃখ প্রকাশ করেছেন তিনি। তিনি লিখেছেন, “অনেকেই হয়তো আমার কথার আক্ষরিক মানে নিয়েছেন এবং আহত হয়েছেন। আমিও কষ্ট পেয়েছি, এখনো পাচ্ছি। এমন প্রতিক্রিয়া আমি ভাবতেই পারিনি। হয়তো ইংরেজি শব্দ ব্যবহার করার কারণে আমি সঠিকভাবে আমার কথা ব্যাখ্যা করতে পারিনি। আমি কখনোই নিজের মাতৃভাষাকে অসম্মান করতে চাইনি।”
বাংলা ভাষা সম্পর্কে নিজের আবেগ উজাড় করে দিয়েছেন প্রসেনজিৎ। তিনি জানিয়েছেন, “বাংলা আমার প্রাণের ভাষা, ভালবাসার ভাষা। তবে চিরকাল বাংলার মানুষের বিচার আমার কাছে শিরোধার্য। জীবনের শেষ দিন পর্যন্ত এই অনুভূতি অটুট থাকবে।” শেষে তিনি যোগ করেন, “এটা বুঝতে পেরেছি যে, আমার কথায় আপনাদের অনেকেই আহত হয়েছেন, তাই আমি দুঃখিত।”